DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

Pap. Cairo EM JdE 43471

TAD A.4.02 deaccession Pap. Ber. P. 13468

Metadata

Collection
Egyptian Museum, Cairo, Egypt | EM (Public)
Genres
  • Letter | Private Letter
  • Letter | Business Letter
  • Letter | Official Letter
  • Letter
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation
Acquired
Otto Rubensohn and Fredriech Zucker [1906–1907]
Created by
James D. Moore
Material
papyrus
Palimpsest?
false
Text Direction Side 1
perpendicular (⟂) to the material's lines
Text Direction Side 2
parallel (∥) to the material's lines
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
Date (Composition)
Gregorian -460 to -399 [Persian, 5th cent. BCE]
Date (Other date in text)
Egyptian 6.ii ˀArš -460 to -399 [Persian, 5th cent. BCE]
References
  • Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986.

Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Textual Notes
r 3: Could the final word be restored as Abydos אבט ? v 5: note that this date agrees with my understanding of the date on the elephantine arshama decree, the date of "arrival" is last noted.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: recto line: 01
side: recto line: 02
side: recto line: 03
side: recto line: 04
side: recto line: 05
side: recto line: 06
side: recto line: 07
side: recto line: 08
side: recto line: 09
side: recto line: 10
side: verso line: 01
side: verso line: 02
side: verso line: 03
side: verso line: 04
side: verso line: 05
side: verso line: 06
side: verso line: 07

James Moore

To my lords Yedanyah, Maˁûzyah, ˀÛryah and the troop, [yo]ur servant [PN ... the welfare of my lords (may) all the gods]
seek at all times. It is well with us here. Now, every day that [...]
he complained to the investigators. One Zivaka, he complained to the investigator of ˀ◦[... ...]
we have since the Egyptians given them a bribe. And from that [...]
of the Egyptians before ˀAršama, but act thievishly. Moreover, ◦[... ...]
the district of Thebes and are saying (p.) thus: Mazdayasna/A Mazdean is an administrator of the province[ ...]
we are afraid because we are fewer by 2. Now, indeed, ⸢they⸣ expected/hoped[ ...]
Had we revealed our presence to ˀAršama \earlier,/ then it would have not been like this[ ...]
he will say our issues before ˀAršama. Pisina is calming us[ ...]
you find—honey, castor oil, string, rope, leather skins, board⸢s⸣ [...—send us since]
they are full of anger at you. Pasû son of Mannukî came to Memphis and ⸢H⸣◦[... ...]
and the investigator. And he gave me silver, 12 staters and happy with it[ ...]
Ḥorî gave me when they detained him because of the KD-vessel. Tîrî said, “◦◦◦ [...]
at the order of the king and they detain them. And the damage of ˀAršama and the forgiveness of Ṣeḥ[a ...]
and Ḥorî whom they detained.” On the 6th day of Phaophi the letters arrived [...]
we will do the thing.
To my lords Yaˀadanyah, Maˁûzyah, [your] se[rvant ...]
Moore, James D.. 'Pap. Cairo EM JdE 43471.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/12709. Accessed: 20 Jan, 2026.