DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

Pap. Cairo EM JdE 37114

Bequest of House to Daughter

TAD B.2.03 Sayce and Cowley D Cowley 8 ERC 309598

Metadata

Collection
Egyptian Museum, Cairo, Egypt | EM (Public)
Genres
  • Legal (Content)
  • Contract
  • deed
  • bequest
  • conveyance
  • ספר בי (Ancient)
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Unprovenanced: Purchase
Acquired
A.H. Sayce [≤ 1907]
Created by
James D. Moore
Material
papyrus
Text Direction Side 1
perpendicular (⟂) to the material's lines
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
Date (Composition in text)
Babylonian 21.ix Art 6 [Persian, 5th cent. BCE]
Date (Composition in text)
Egyptian 21.xii Art 6 [Persian, 5th cent. BCE]
Date (Composition)
Gregorian 1.12.-459 [Persian, 5th cent. BCE]
References
  • Cowley, A. E. (Arthur Ernest) and Robarts - University of Toronto 1923. Cowley 8.
  • Lepper, Verena M. et al. . ERC 309598.
  • Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986. TAD B.2.03.
  • Sayce, A. H. et al. 1906. Sayce and Cowley D.

Cowley, A. E. (Arthur Ernest). Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. Oxford : Clarendon Press, 1923. https://archive.org/stream/aramaicpapyrioff00ahikuoft#page/124/mode/2up.
“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Sayce, A. H., and Arthur E. Cowley. Aramaic Papyri Discovered at Assuan. Edited by Seymour de Ricci. London: Moring, 1906.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: recto line: 00
side: recto line: 01
side: recto line: 02
side: recto line: 03
side: recto line: 04
side: recto line: 05
side: recto line: 06
side: recto line: 07
side: recto line: 08
side: recto line: 09
side: recto line: 10
side: recto line: 11
side: recto line: 12
side: recto line: 13
side: recto line: 14
side: recto line: 15
side: recto line: 16
side: recto line: 17
side: recto line: 18
side: recto line: 19
side: recto line: 20
side: recto line: 21
side: recto line: 22
side: recto line: 23
side: recto line: 24
side: recto line: 25
side: recto line: 26
side: recto line: 27
side: recto line: 28
side: recto line: 29
side: recto line: 30
side: recto line: 31
side: verso line: 32
side: verso line: 33
side: verso line: 34
side: verso line: 01
side: verso line: 02

James Moore

Length, 13 and a handbreadth.
On the 21st of Kislev, that is day 21 of Mesore, year 6 of Artaxerxes the king, said Maḥseyah
son of Yedanyah, a Jew, possession-status-holder in Elephantine the fortress of the detachment of Hawmadata, to lady Mibṭaḥyah
his daughter, saying: I gave you in my lifetime and at my death a house, land, of mine.
Its measurements was: its length from below to above, 13 cubits and 1 handbreadth; (its) width from east
to west, 11 cubits by the measuring rod. Its boundaries: above it the house of Dargamana son of Ḥvarshayna
adjoins; below it is the house of Qônyah son of Zadak; east of it is the house of Jezan son of
ˀÛryah your husband and the house of Zekaryah son of Natan; west of it is the house of ˀEspemet son of Pepṭuˁaûneyt,
a boatman of the rough waters. That house, land — I gave it to you in my lifetime and at my death.
You have right to it from this day and forever and (so do) your children after you. To whomever
you love you may give (it). I have no other son or daughter, brother or sister, or woman
or other man (who) has right to that land but you and your children forever. Whoever
shall bring against you suit or process, (against) you, or son or daughter of yours, or man of yours, in the name of that land
which I gave you or shall complain against you (to) prefect or judge shall give you or your children
silver, 10, that is ten, karsh by the stone(-weight)s of the king, silver 2 q(uarters) to the ten, without suit or without process,
and the house is your house likewise and your children's after you. And they shall not be able to take out against you
a new or old document in my name about that land to give (it) to another man. That document
which they shall take out against you will be false. I did not write it and it shall not be taken in suit
while this document is in your hand. And moreover, I, Maḥseyah, tomorrow or the next day, shall not reclaim (it)
from you to give to others. That land of yours build up and/or give (it) to whomever you love.
If tomorrow or the next day I bring against you suit or process and say: “I did not give (it) to you,”
I shall give you silver, 10 karsh by the stone(-weight)s of the king, silver 2 q(uarters) to the ten, without suit
and without process, and the house is your house likewise. And should I go into a suit, I shall not prevail while this document is in your hand.
Moreover, there is a document of withdrawal which Dargamana son of Ḥvarshayna, the Khwarezmian, wrote for me about
that land when he brought (suit) about it before the judges and an oath was imposed (upon me) for him and I swore to him
that it was mine, and he wrote a document of withdrawal and gave (it) to me. That document — I gave it to you.
You are possess-status holder. If tomorrow or the next day Dargamana or son of his bring (suit)
about that house, that document take out and in accordance with it make suit with him. Wrote Attarshuri
son of Nabuzeribni this document in Syene the fortress at the instruction of Mahseiah. The witnesses herein:
(2nd hand) witness Gemaryah son of Maḥseyah; (3rd hand) witness Zechariah son of Nathan;
(4th hand) witness Hôšeˁa son of Pelalyah; (5th hand) witness Zekaryah son of Mešullam; (6th hand) witness Maˁûzyah son of
Malkyah; (7th hand) witness Šemaˁyah son of Yedanyah; (8th hand) witness Jedaniah son of Maḥseyah;
(9th hand) witness Nathan son of Ananiah; (10th hand) Zakkûr son of Zephaniah;
(11th hand) witness Hôšeˁa son of {⸢D⸣eˁûyah| ⸢R⸣eˁûyah}; (12th hand) witness Maḥsah son of Yešaˁyah;
(13th hand) witness Hôšeˁa son of Igdal.
Document (sealing) of a house [which] Maḥsah son of Jedaniah wrote
for Mibtah daughter of Mahsah.
Moore, James D.. 'Pap. Cairo EM JdE 37114.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/12365. Accessed: 20 Jan, 2026.