Cowley, A. E. (Arthur Ernest). Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. Oxford : Clarendon Press, 1923. https://archive.org/stream/aramaicpapyrioff00ahikuoft#page/124/mode/2up.
Pap. Ber. P. 13489
TAD B.5.1
Metadata
- Collection
- Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin, Germany | ÄMP (Public)
- Keyword
-
- Contract
- Language
- Aramaic
- Script
- Aramaic
- Find Type
- Excavation
- Acquired
- Otto Rubensohn and Fredriech Zucker [1906–1907]
- Material
- papyrus
- Text Direction Side 1
- perpendicular (⟂) to the material's lines
- Updated by
- James D. Moore, 2026-06-28
- Date (Composition in text)
- Egyptian 2.xi Dar 27 [Persian, 5th cent. BCE]
- Date (Metadata)
- Gregorian 22.10.-495 [Persian, 5th cent. BCE]
“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Sachau, Eduard. Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer jüdischen Militär-Kolonie zu Elephantine. 2 vols. Leipzig: Hinrichs, 1911. https://archive.org/details/aramischepapyr02sachuoft/page/n17/mode/2up.
Textual Notes
r 1: Need better
Text and Translation
Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.
James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore
James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore
On the 2nd d[a]⸢y⸣ of the [m]onth of Epiph, year 27 of King Darius, Sallûah daughter of
Qenyah and Yetômah her sister (1) said (2) to Yehahˀûr daughter of Šelômam, "We gave you (f.s.) half
the sha[re] which the judges of the king and Raûka the commander gave us. (We gave it) in exchange for half the share which
came to you (f.s.) with Neˀhebet. Tomorrow (or) another day, we shall not be able to bring (suit) against you (f.s.) concerning that share
(by) [s]⸢a⸣ying, 'We did not give it to you (f.s.).' (One) shall not be able--(neither) brother or sister, son or daughter, acquaintence
or outsider--to sue you (f.s.). And whoever shall sue you (f.s.) concerning that share which we gave you (f.s.) shall give you (f.s.)
silver, 5 karš, and your (f.s.) share remains yours (f.s.).
The witnesses:
[H]ôšeˁa son of Hodavyah;
Šelômam son of ˁAzaryah;
Zepanyah son of Makkî;
Moore, James D.. 'Pap. Ber. P. 13489.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/11920. Accessed: 29 Jun, 2026.