DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

Pap. Ber. P. 13493

Obligation to Deliver Grain, Copy (Frag.)

TAD B.4.4

Metadata

Collection
Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, Berlin, Germany | ÄMP (Public)
Genres
  • Legal (Content)
  • Contract
  • Promissory note
  • loan
  • כתב PN ל PN (Ancient)
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation
Acquired
Otto Rubensohn and Fredriech Zucker [1906–1907]
Created by
James D. Moore
Material
papyrus
Text Direction Side 1
perpendicular (⟂) to the material's lines
Text Direction Side 2
parallel (∥) to the material's lines
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
Date (Metadata)
Gregorian 17.02.-483 [Persian, 5th cent. BCE]
Date (Composition in text)
Egyptian 28.ii Xer 3 [Persian, 5th cent. BCE]
References
  • Cowley, A. E. (Arthur Ernest) and Robarts - University of Toronto 1923. Cowley 2.
  • Lepper, Verena M. et al. . ERC 100411.
  • Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986. TAD B.04.04.
  • Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986.
  • Sachau, Eduard and Robarts - University of Toronto 1911. Sachau pap. 25 / taf. 25-26.

Cowley, A. E. (Arthur Ernest). Aramaic Papyri of the Fifth Century B.C. Oxford : Clarendon Press, 1923. https://archive.org/stream/aramaicpapyrioff00ahikuoft#page/124/mode/2up.
“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Sachau, Eduard. Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer jüdischen Militär-Kolonie zu Elephantine. 2 vols. Leipzig: Hinrichs, 1911. https://archive.org/details/aramischepapyr02sachuoft/page/n17/mode/2up.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: recto line: 01
side: recto line: 02
side: recto line: 03
side: recto line: 04
side: recto line: 05
side: recto line: 06
side: recto line: 07
side: recto line: 08
side: recto line: 09
side: recto line: 10
side: recto line: 11
side: recto line: 12
side: recto line: 13
side: recto line: 14
side: recto line: 15
side: recto line: 16
side: recto line: 17
side: recto line: 18
side: verso line: 01
side: verso line: 02
side: verso line: 03
side: verso line: 04

James Moore

On the 28th of the month of Phaophi, year 3 of King Xerxes, [Hôšeˁa]
son of Hôdawyah and ˀAḥîˀab son of Gemaryah (1) [said] (2) to Espemet [... of
Ta]ḥpanes the region, saying: You gave into our hand bar[ley, x ardabs, 1 (OR: 2) g(riv)],
5 h(andfuls) and lentils, 11 ardabs to ba[rle]y [x] ardabs. [All (the) lentils (are) 20(+?) ardabs.]
All (the) barley and lentils, mixed: 54[+?] ardabs, [1 (OR: 2) g(riv) 5 h(andfuls) ...
[...] of the century of Bêtˁeltakum, 11 ... [... All (the)]
persons: 2. For each person, barley, 2 ardabs, 2 g(riv), [x] h(andfuls) ...
[of] the century of Nabûšaliw, 2 persons to barley, [x] ardabs. [You gave (them) into our hand]
and our heart was satisfied herein. We shall bring [this] grain [to Syene to the chief of]
this [detach]ment/[garri]son of the century of Bêtˁeltakum and of the ce[ntury of Nabûšaliw which]
are written in this document. We shall give ... [... and we shall distribute for you by amount]
(at) the (store-)house of the king and before the scribes of the treasury thi[s grain which you gave]
into our hand to bring to these persons who are written [above. And if we do not distribute]
for you by amount at the (store-)house of the king and before the scribes of the t[reasury this grain],
we shall be liable to you (for) silver, 100 karsh, silver zu[z to the ten, by the stone(-weight)s of Ptaḥ]
the god. And you have right to our allotment from the (store-)house of the king [and (to) a brick house which you will find]
(belonging) to us, you have right to seize (them) until you have full (payment) for [this] grain [which is written above].
Hôšeˁa wrote upon the instruction of ˀAḥîˀab.
The witnesses: Kayaˀ son of ˀEskayšû; Nuškuˁidrî son of N[abunatan; PN son of PN];
Rôkel son of ˀAbiyahû; Šûrî son of Kurz; ˀAttaˁidrî son of [PN; Bagadata son of Psamshek];
ˀArvarta son of Yahonatan; Šabbatay son of Kabdô/Kibraˀ.
Hôšeˁa and ˀAḥ[îˀa]b wrote for ˀEspe[met]
Moore, James D.. 'Pap. Ber. P. 13493.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/11919. Accessed: 20 Jan, 2026.