DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

CG no. 041

Metadata

Collection
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, France | AIBL (Public)
Genre
  • Missive
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation/Acquisition
Locus
Check notes in Lozachmeur/FM DB for each piece. Some items were acquired at the site. Others found. The X and Y collections are very problematic with regard to provenance.
Acquired
Clermont-Ganneau [1906–1911]
Created by
James D. Moore
Material
clay | sherd (for ostracon)
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
References
  • Lepper, Verena M. et al. . erc 312925.
  • Lepper, Verena M. et al. . erc 312925.
  • Lozachmeur, Hélène 2006. 41.

“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Lozachmeur, Hélène. La collection Clermont-Ganneau: ostraca, épigraphes sur jarre étiquettes de bois. 2 vols. Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 35. Paris: de Boccard, 2006.
Textual Notes
cv 1: Erasure between lines 1–2. ה is clear, but the meaning of the err. is note clear.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: cc line: 01
side: cc line: 02
side: cc line: 03
side: cc line: 04
side: cc line: 05
side: cc line: 06
side: cc line: 07
side: cc line: 08
side: cc line: 09
side: cc line: 10-11
side: cv line: 01
side: cv line: 02
side: cv line: 03
side: cv line: 04
side: cv line: 05
side: cv line: 06
side: cv line: 07
side: cv line: 08

James Moore

[...]◦◦[...]
[...]◦[◦]◦ I have withdrawn from ⸢you⸣ (m.s.)
{[...]ˀ |[...]Y} I sent (word) to you (m.s.). On account of this
◦[◦◦]Kˀ, saying, "If he did not do it,
send him/it to me with a weight of
the bribe." Moreover, about the tresspass(es)
you have not sent (word) to me, saying
(whether) they gave or not.
Moreover, the barley
which (is the debt) of Ḥap\î
[... ]⸢More⸣over, indeed (the) dama⸢ge⸣-claim[ ...]
you sent me (err. no). Now, I shall se⸢n⸣[d it.]
I count (it) not against you (m.p.) (lit. against your faces).
but you are leaving my heart from
⸢to⸣day (err. toay), by the life of Yahô, should
I send wood, and there be
a damage-claim against you (m.s.)
by them
Moore, James D.. 'CG no. 041.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/11144. Accessed: 20 Jan, 2026.