“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
CG no. 280
Metadata
- Collection
- Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, France | AIBL (Public)
- Keyword
-
- Missive
- Language
- Aramaic
- Script
- Aramaic
- Find Type
- Excavation/Acquisition
- Locus
- Check notes in Lozachmeur/FM DB for each piece. Some items were acquired at the site. Others found. The X and Y collections are very problematic with regard to provenance.
- Acquired
- Clermont-Ganneau [1906–1911]
- Material
- clay | sherd (for ostracon)
- Updated by
- James D. Moore, 2026-06-28
Lozachmeur, Hélène. La collection Clermont-Ganneau: ostraca, épigraphes sur jarre étiquettes de bois. 2 vols. Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 35. Paris: de Boccard, 2006.
Textual Notes
cc 2: <note>The final letter appears to be ו made with two strokes and no pen-lift. Compare the י which is make written with two strokes and one pen-lift.</note>
cc 3: <note>HL parses from פתא C-stem (aphel) “to be large,” but translates “son étendue? / ils l'ont?” D-S. (via HL) translates “morcelez-la” </note>
Text and Translation
Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.
James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore
James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore
Send (f.s) Setaryah
they shall take her. Moreover, look (f.s)/they looked at
(her) Ptw (with) the treasurers
(lit. sons of the ones who store up).
dip/sank
Šḥ◦r(l)
I sent the full pot
with wood. Moreover--the basket, in it is 20 (measures).
Now, (as for) the basket which I sent
them, in it the bread was
indeed
on top!
Moore, James D.. 'CG no. 280.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10997. Accessed: 30 Jun, 2026.