DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

CG no. 033

Metadata

Collection
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, France | AIBL (Public)
Genre
  • Missive
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation/Acquisition
Locus
Check notes in Lozachmeur/FM DB for each piece. Some items were acquired at the site. Others found. The X and Y collections are very problematic with regard to provenance.
Acquired
Clermont-Ganneau [1906–1911]
Created by
James D. Moore
Material
clay | sherd (for ostracon)
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
References
  • Lepper, Verena M. et al. . erc 312917.
  • Lozachmeur, Hélène 2006. 33.

“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Lozachmeur, Hélène. La collection Clermont-Ganneau: ostraca, épigraphes sur jarre étiquettes de bois. 2 vols. Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 35. Paris: de Boccard, 2006.
Textual Notes
right edge נ]טיר must be wrong. Participles rarely have mater lectionus. Better ש/סטיר since we are looking for a type of measurement here. HALOT *שׂטר: denominative from שְׂטַר: MHeb. סָטַר to strike with the palm of the hand; JArm. I to destroy, II to spread out (Dalman Wb. 288a); Talmud and Mishnah סטר to box the ears; Syr. af. sṭr to set on the side (Brockelmann Lexicon 468b); CPArm. masṭur a box on the ears (Schwally 62, 122); Arb. šaṭara denominative, to halve, divide into two equal parts (Wehr-Cowan 471a); Mnd. SṬR to go to the side (Drower-M. Dictionary 324a).

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: cc line: 01
side: cc line: 02
side: cc line: 03
side: cc line: 04
side: cc line: 05
side: cc line: 06
side: cc line: 07
side: cv line: 01
side: cv line: 02
side: cv line: 03
side: cv line: 04
side: cv line: 05
side: cv line: 06

James Moore

Greetings(.) Maˁuzyah(.)[...]
[...]for the destruction / misfortune / rope / the bread(-ration)s and brought out[...]
from< >a reader, [...] asked / a question[...]
to you (ms). If not, gol[d ...]
1 for 3 ˁ[...]
If [...] discovered[ ...]
to / for Yah[ô]
[...] less(.) half of
[... ]Peṭôsirî. And she
[... a dema]rked (portion) of fish for the wife of
[...] the [...(fem?)] and his servants/to ˁÔbadyah
[...]MH. Even Hzḥ
[...]to our hands
Moore, James D.. 'CG no. 033.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10862. Accessed: 20 Jan, 2026.