DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

CG no. 132

Metadata

Collection
Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, Paris, France | AIBL (Public)
Genre
  • Missive
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation/Acquisition
Locus
Check notes in Lozachmeur/FM DB for each piece. Some items were acquired at the site. Others found. The X and Y collections are very problematic with regard to provenance.
Acquired
Clermont-Ganneau [1906–1911]
Created by
James D. Moore
Material
clay | sherd (for ostracon)
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
References
  • Lepper, Verena M. et al. . erc 313016.
  • Lozachmeur, Hélène 2006. 132.

“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Lozachmeur, Hélène. La collection Clermont-Ganneau: ostraca, épigraphes sur jarre étiquettes de bois. 2 vols. Mémoires de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 35. Paris: de Boccard, 2006.
Textual Notes
cc 4: Lemaire, “Review" interprets "10 oboles", but "Oboles" are unexpected in this period and location, and there is no space preceding "10". A form of the מעין "spring" is inticing, but were there springs near ancient Elephantine/Syene? Besides, springs of (מעיני) the barley waxes too poetic for an Elephantine ostracon. A form of the root שמע is difficult to reconcile with the legible orthography and the grammar known from Elephantine. "Our bellies" is a best guess.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore

side: cc line: 01
side: cc line: 02
side: cc line: 03
side: cc line: 04
side: cc line: 05
side: cv line: 01
side: cv line: 02
side: cv line: 03
side: cv line: 04

James Moore

[...]TH and say/I shall say[...]
[...]◦ you say, “I shall give[ ...]
[... No]w, (the) good which was comm[and]ed [...]
[... ]the belly. The barley, ◦[...]
[...]I/you/she sent it, and indeed[...]
[...]◦T ⸢LY⸣◦[◦]◦[...]
[...]◦TM ⸢to the servant⸣ ◦[...]
[... ]⸢w⸣ool I shall give him/her. He shall give[...]
[...]those [g]oing. She/it is there.
Moore, James D.. 'CG no. 132.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10513. Accessed: 20 Jan, 2026.