Ost. Cairo EM JdE 49624
TAD D.07.18
Metadata
- Collection
- Egyptian Museum, Cairo, Egypt | EM (Public)
- Genre
-
- Missive
- Language
- Aramaic
- Script
- Aramaic
- Find Type
- Acquisition
- Acquired
- unknown [varia]
- Created by
- James D. Moore
- Material
- clay | sherd (for ostracon)
- Updated by
- James D. Moore, 2026-01-18
- Date (Metadata)
- Gregorian -525 to -399 [Persian, 5th cent. BCE]
- References
-
- Dupont-Sommer, André 1947. Dupont-Sommer CRAIBL 1947, 189–191.
- Lepper, Verena M. et al. . erc 308109.
- Porten, Bezalel 1987. Grelot 90.
- Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986. D.07.18.
General Notes
Discovered by the sebbakin in 1925 (A-G. edition).
Dupont-Sommer, André. “« Yahô » et « Yahô-Seba’ôt » sur des ostraca araméens inédits d’Éléphantine.” Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 91, no. 1 (1947): 175–91. https://doi.org/10.3406/crai.1947.78082.
“Localizing 4,000 Years of Cultural History. Texts and Scripts from Elephantine Island in Egypt. ERC Grant ID: 637692,” n.d. TBA.
Porten, Bezalel. “Seven Aramaic Lists of Names: A New Collation.” In La Vie de La Parole: De l’Ancien Au Nouveau Testament: Études d’exégèse et d’herméneutique Bibliques, edited by Pierre Grelot, 31–47. Paris: Desclée, 1987.
Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Textual Notes
Can't find picture. Following TAD. Picture in Aimé-Giron 1926.
Text and Translation
Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.
James Moore Last updated 06 August, 2025 by James D. Moore
James Moore Last updated 06 August, 2025 by James D. Moore
Pay attention (m.p.) (to) my tunic, which
I/you left in the building of the temple of
Yahô. Say (f.s.) to ˀUryah
that he should bring it up to Sallûˀah.
Moore, James D.. 'Ost. Cairo EM JdE 49624.' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10370. Accessed: 21 Jan, 2026.