DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

H5–AP69 [2212] + H5–AP52 [2195]

Fragmentary Silver Account

TAD C.3.11 ATNS 020 + ATNS 019

Metadata

Collection
Egyptian Museum, Cairo, Egypt | EM (Public)
Genres
  • list
  • Account
  • Record Roll
  • taxation document
  • Economic | Document
  • inventory
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation
Created by
James D. Moore
Material
papyrus
Text Direction Side 1
parallel (∥) to the material's lines
Text Direction Side 2
blank
Updated by
James D. Moore, 2026-01-18
References
  • Porten, Bezalel and Yardeni, Ada 1986. TAD C.3.11.
  • Segal, J. B. and Smith, H. S. 1983. Segal 020; pl. 4 (+) Segal 019; pl. 4.

Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
Segal, J. B. Aramaic Texts from North Saqqâra, with Some Fragments in Phoenician. Texts from Excavations, 6th memoir. London: Egypt Exploration Society, 1983.
Textual Notes
The names in this tax document are of Egyptian origin. Segal made note of the close connection between the two texts. TAD continues with SEGAL no. 19 = frag b. H5–AP69 [2212] ln 1: TAD: [כספ]אׄ זי קיׄם ln 4: r 5: is enigmatic. Segel correctly identified the √טחנ "to gind/miller". Here i read following Syr. טחנה "miller". The word מחא could be a shorter form of maḥeyaˀ > maḥâˀ "the grinder" as a determined participle. b r 2: There appears to be a nominal form with a final נ that is may be part of the -on noun pattern. In H5–AP69 [2212] (+) H5–AP52 [2195] this form is the subject of a singular verb. Note that "our surplus was silver" does not fit the context. c r 6: TAD reads restores an extra 1 to make it year 8.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore Last updated 06 August, 2025 by James D. Moore

part: frag. a; side: recto line: 01
part: frag. a; side: recto line: 02
part: frag. a; side: recto line: 03
part: frag. a; side: recto line: 04
part: frag. a; side: recto line: 05
part: frag. b; side: recto line: 01
part: frag. b; side: recto line: 02
part: frag. b; side: recto line: 03
part: frag. b; side: recto line: 04
part: frag. b; side: recto line: 05
part: frag. b; side: recto line: 06
part: frag. b; side: recto line: 07
part: frag. b; side: recto line: 08

James Moore Last updated 06 August, 2025 by James D. Moore

The [silver] which stands in year 6: silver, [x] karsh, [y shekels. Herein]:
1 [... of] beer (amounting) to silver, 1 karsh, 4 shekels;
1 [... of] ṭyq bread (amounting) to silver, 1 karsh;
1 maker of oil of (the) seed of ʾytšry flax (amounting) to silver, [...]
K[◦◦]◦ (the) grinder for the miller of ◦◦ (the) grinder for[ ...]
[...]...⸢M⸣...[...]
There was a surplus of silver, which remained in year 6
silver, 2 karš, 3 ḥallurs, herein.
The silver which was added to the miksu-tax of Peṭesî son of P[N ...]
ʾytšry which is in part of the year 6: silver, [#] ḥall[urs].
The miksu-tax of the persons who will be added in year 7
{[◦]dsnyw | [◦]rsnyw} son of Peṭôsirî, maker of oil of (the) seed of[ ...];
4 {rackers of | carpenters of} QTN whose names are not kno[wn ...]
Moore, James D.. 'H5–AP69 [2212] + H5–AP52 [2195].' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10046. Accessed: 21 Jan, 2026.