DEAPS
Digital Editions of Aramaic and Phoenician Sources

Correction Request

Please include the line and word for the correction

H5–AP69 [2212] + H5–AP52 [2195]

Fragmentary Silver Account

TAD C.3.11 ATNS 020 + ATNS 019

Metadata

Collection
Egyptian Museum, Cairo, Egypt | EM (Public)
Keywords
  • Account
  • Economic | Document
  • inventory
  • list
  • Record Roll
  • taxation document
Language
Aramaic
Script
Aramaic
Find Type
Excavation
Material
papyrus
Text Direction Side 1
parallel (∥) to the material's lines
Text Direction Side 2
blank
Updated by
James D. Moore, 2026-06-28

Porten, Bezalel, and Ada Yardeni. Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986.
References: TAD C.3.11.
Segal, J. B. Aramaic Texts from North Saqqâra, with Some Fragments in Phoenician. Texts from Excavations, 6th memoir. London: Egypt Exploration Society, 1983.
References: Segal 020; pl. 4 (+) Segal 019; pl. 4.
Textual Notes
The names in this tax document are of Egyptian origin. Segal made note of the close connection between the two texts. TAD continues with SEGAL no. 19 = frag b. H5–AP69 [2212] ln 1: TAD: [כספ]אׄ זי קיׄם ln 4: r 5: is enigmatic. Segel correctly identified the √טחנ "to gind/miller". Here i read following Syr. טחנה "miller". The word מחא could be a shorter form of maḥeyaˀ > maḥâˀ "the grinder" as a determined participle. b r 2: There appears to be a nominal form with a final נ that is may be part of the -on noun pattern. In H5–AP69 [2212] (+) H5–AP52 [2195] this form is the subject of a singular verb. Note that "our surplus was silver" does not fit the context. c r 6: TAD reads restores an extra 1 to make it year 8.

Text and Translation

Choose alternative texts and translations from the filter. Click individual words in a text for more details.

James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore

part: frag. a; side: recto line: 01
part: frag. a; side: recto line: 02
part: frag. a; side: recto line: 03
part: frag. a; side: recto line: 04
part: frag. a; side: recto line: 05
part: frag. b; side: recto line: 01
part: frag. b; side: recto line: 02
part: frag. b; side: recto line: 03
part: frag. b; side: recto line: 04
part: frag. b; side: recto line: 05
part: frag. b; side: recto line: 06
part: frag. b; side: recto line: 07
part: frag. b; side: recto line: 08

James Moore Last updated 07 April, 2026 by James D. Moore

The [silver] which stands in year 6: silver, [x] karsh, [y shekels. Herein]:
1 [... of] beer (amounting) to silver, 1 karsh, 4 shekels;
1 [... of] ṭyq bread (amounting) to silver, 1 karsh;
1 maker of oil of (the) seed of ʾytšry flax (amounting) to silver, [...]
K[◦◦]◦ (the) grinder for the miller of ◦◦ (the) grinder for[ ...]
[...]...⸢M⸣...[...]
There was a surplus of silver, which remained in year 6
silver, 2 karš, 3 ḥallurs, herein.
The silver which was added to the miksu-tax of Peṭesî son of P[N ...]
ʾytšry which is in part of the year 6: silver, [#] ḥall[urs].
The miksu-tax of the persons who will be added in year 7
{[◦]dsnyw | [◦]rsnyw} son of Peṭôsirî, maker of oil of (the) seed of[ ...];
4 {rackers of | carpenters of} QTN whose names are not kno[wn ...]
Moore, James D.. 'H5–AP69 [2212] + H5–AP52 [2195].' DEAPS. 12 Dec, 2025. https://deaps.osu.edu/text_objects/10046. Accessed: 01 Jul, 2026.